2000. március-áprilisi szám
TARTALOMJEGYZÉK

 

 Húsvét
Március 4.-én történt...Avagy egy botrány kinek is árt???
Farsang az iskolában
Lelkiző
Farsangi cirkusz az óvodások előadásában
Egyesületi hírek
Önkormányzati hírek
Fontos közérdekű információk
Fiataljaink Velemben jártak
Boszorkánykonyha

Minden olvasójának nagyon kellemes húsvéti ünnepeket kíván a Győrvári Körkép szerkesztősége!

Húsvét

Húsvét: Karácsony mellett a kereszténység legnagyobb ünnepe, amellyel Krisztus feltámadására emlékeznek. Más népeknél az ébredő természet, a tavasz kezdetének ősi ünnepe volt. Nevét a hús magunkhoz vételéről kapta, hisz ezt megelőzőleg 40 napos böjt időszaka alatt nem volt szabad húst fogyasztani. Húsvét két legnépszerűbb szokása az öntözés és a tojásfestés. Mindkét szokást falu és város a mai napig gyakorolja, népszerűségük nem látszik csökkenni. A különbség az, hogy míg régen a kútból húzott vízzel öntötték le a leányokat, ma már falun is szagos vízzel locsolnak. A locsolás helyett néhány észak- és nyugat-magyarországi faluban húsvétkor vesszőzést találunk. A locsolás és a vesszőzés egyaránt a jelképes termékenyítést és a rituális megtisztítást célozza. Régi szokás a tojásfestés és a tojásokkal kapcsolatos játék. A tojásfestés az asszonyok, lányok dolga. Legegyszerűbb módja, hogy a tojás felületét levéllel burkolják be, s úgy teszik a festékbe; utána a csipkézett levél helye világos színű marad. Régebben házi festékanyagokat használtak: hagymalevél, zöld dióhéj főzetét, vadkörte- vagy vadalma héját, gubacsot stb. A tojások "írásának" legismertebb módja az, hogy viaszt olvasztanak meg, s a folyékony viasszal a tojás héjára írják a kívánt mintákat. Ha a viasz megaludt, a tojást a festékbe teszik. A színes tojásról a viaszt letörlik, s a helye sárgásfehér marad. Ezt esetleg másfajta színnel színezik. Karcolással készülnek a vakart vagy kotort tojások; a díszítőmotívumokat éles szerszámmal kotorják a tojásra. Még nagyobb ügyességet kíván a patkolt tojások készítése. Húsvéti szokás volt Erdélyben a kakas lövés is. Régen élő kakasra lövöldöztek régies íjjal és nyílvesszővel, újabban már csak festett céltáblára. A célba lövést tréfás rigmus kíséri. Először perbe fogják a kakast, majd elmondják a kakas búcsúztatóját: Ha a nyíl pontosan a kakas szívébe fúródik, véget ér a játék. A szokást kakas vacsora fejezi be. A szokások másik csoportja egyházi rítusból vált népszokássá. Már a XII. században a nagyszombati szertartáshoz tartozott a tűzszentelés. a katolikus falvakban szokás volt az ételszentelés is. A gyermekek szokásaihoz tartozott a lármás nagyheti Pilátus-verés. Régi szokás a húsvéti határkerülés is, melyhez Zalaegerszegen a török harcokkal kapcsolatos történeti eredetmondát fűztek.

Részlet a Sulirka c. lapból

vissza az elejére

Hangosan gondolkodunk

Miről is? Először március 4.-ről

A rendezvény első részére, azt hiszem, úgy gondolhatunk, hogy nagyon jól sikerült, mind a színjátszók, mind a táncosok kitűnően szerepeltek. A hangulat nagyon jó volt, és ez kitartott volna végig, ha… A műsort lezáró buli is nagyon jól indult, mi mindent meg is tettünk ennek érdekében, hogy ez így legyen. Azt már az elején közöltük mindenkivel, hogy ez a műsor fiataloknak szól, hiszen itt voltak a NYUGI-s fiatalok is, és a báli hangulatú buli előtte egy héttel már megrendezésre került, ezért most valami mást szeretett volna a fiatalság. Tehát a buli fergeteges hangulatúnak indult, és minden bizonynyal az is maradt volna, ha meg nem jelentek volna azok a személyek, akik úgy érezték, ez most az ő idejük egy jó kis balhéra. Én az ilyen embereket abszolút nem tudom megérteni, bár biztos van valami okuk rá, hogy tele legyenek rosszindulattal a közösség, a Faluház iránt, de lehet, hogy csak szórakozásnak, jó heccnek vélik az egészet, vagy csak egyszerűen irigykednek a közösségi szellemre, ahova ők képtelenek beletartozni, és nem tudnak vele együtt élni. Mi itt a Faluházban mindent megteszünk sokszor erőnkön felül is azért, hogy egyáltalán fennmaradhasson ez az intézmény, és összehozzuk azokat az embereket, akik igénylik, hogy legyen a falunak egy közössége, egy szelleme, és ne pusztán házakból és családokból álljon. Ezeket a dolgokat kívülről nem látni, de én itt dolgozom, mindennap látom és tapasztalom! Visszatérve a március 4-ére, én úgy éreztem, ez a balhé szándékos provokációval indult, ugyanis annak ellenére, hogy nem akart senki bált faragni a buliból, összeszedtünk egy kis báli zenét is, és leadtuk azokat is. Ennek ellenére mégis megtörtént az, aminek legfeljebb egy sötét kis zugkocsmában szabadna megtörténnie, de semmi esetre nem egy kultúrintézményben, ráadásul vendégek szeme láttára!! A részletekről nem kívánok különösebben írni, már úgyis mindenki tudja többféle szemszögből is. Ezek a bizonyos "elemek" a buli után elkezdték híresztelni, hogy én önkényesen letöröltem minden zenét a gépről. Ehhez csak a következőket szeretném hozzáfűzni:
- A számítógép merevlemezének újraformázására igenis szükség volt ahhoz, hogy megtudjuk, károsodott-e a winchester, és ez azt hiszem, fontosabb bármilyen zenénél. Aki egy kicsit is ért a PC-khez, az belátja, tényleg szükség volt erre, már csak az esetleges anyagi kár felmérése miatt is, erre ugyanis nem vonatkozik a garancia!!
- A zenéket mi tettük föl, mi válogattuk össze, a mi munkánk ment veszendőbe, nem pedig a "hálás" közönségé.
- A számítógépek épségéért, a merevlemez tartalmáért én felelek, én döntöm el, mi maradhat rajt és mi nem.
- Végül, de nem utolsósorban, többet nem vagyok hajlandó a számítógépek és saját testi épségemet kockáztatni, amíg egyesek nem tudják magukat visszafogni, és kultúráltan viselkedni.
Szeretném, ha a jövőben ilyen incidensek nem fordulnának elő, és akik csak kritizálják a rendezvényeket, és csak becsmérelik a munkánkat, azok inkább maradjanak távol ezektől. Így tényleg mindenkinek jobb lesz, legfeljebb a notórius balhézók fognak kicsit unatkozni. Utoljára még annyit, hogy a rendbontóknak sikerült elérniük, hogy lejáratták a győrváriakat és a Faluházat az ország minden részéről idejött fiatalok előtt.

Gratulálok!

Kókol Attila

Más. Szeretnénk, ha az éjszakai rendbontások, rongálások megszűnnének. A fizikai erő kipróbálásának más módjai is vannak.
Itt a tavasz. Végre! A falunap előtti nagytakarításról, faluszépítésről kérjük, ne feledkezzünk el! Közösen jobban megy!

Szerkesztőség

vissza az elejére

Iskolai farsang

Az idei farsang ugyanúgy indult. mint évekkel ezelőtt. A diákok egy hete árulták a tombolákat, az osztályok lázasan készülődtek, próbáltak. Pedig ebben az évben inkább a jelmezekre, az álarcos beöltözésekre buzdítottak tanáraink. A farsang első meglepetése már az ajtónál érte a belépőket. Egy-két tombolaárus mellett egy lepelbe burkolt maszkos figura állt. Itt lehetett venni az iskolások által készített álarcokat. Beljebb a szülők, nagyik süteményei, szendvicsei csillapították éhségüket. Kettőkor megkezdődtek az iskolások előadásai. A negyedikesek néptánca és élethű kacsatánca kezdte az iskolások felvonulását. Majd a harmadikosok Irigy Hónaljmirigy előadása következett. A hatodikosok Dáridójával és a hetedikesek Csííízével folytatódott a délután három részben. A sort a nyolcadikosok fejezték be bohócruhában. A felvonulások után tombola következett értékes nyereményekkel. A napot disco zárta. Támogatóink: ÁFÉSZ - Vasvár, Baladincz Jánosné, Bán Attila Andrásfa, BERI BT 1999. Varga Gábor Csaba, Edison Mozi KFT - Zalaegerszeg, Faluház Baráti Kör, Für Faipari és Kereskedelmi GMK-Zalaegerszeg, Mileji László ügyvezető igazgató, Gamma - TRUCK KFT. Zalaegerszeg, Tamási Zsolt ügyvezető igazgató, Gartner Intertrans Hungária Kft, Giczi Győzőné, Harangozó Antal, Húsüzem - Andráshida, Kaiser Építőipari Kft., Karitasz Szombathely, Kereskedelmi és Hitelbank, Kisebbségi Önkormányzat. Győrvár - Nyári Gyula, Magyar Posta Soproni Igazgatóság -Major István igazgató, Moha Szőnyegbolt - Huszár Józsefné, Molnár Tímea, Molnárné Horváth Anita, Póker kocsma - Győrvár, Richter Cipőüzem Vasvár - Koránné Mihók Teréz, Sárközi Frézia Virágbolt, Schroll Krisztina, Schüttönhelm István - Vasvár, Szabó és Társa Tüzép Vasvár - Szabó Zoltán, Szabó László gyógyszerész, Vaspöri Hubert, Zágorhidi Czigány Csabáné, ZTE Futball Club

Kulcsár Viktória 7.o.

 

Kultúrával a Nyugat kapujában

Március 19-én a Faluházban 3 órakor kezdődött meg az érdekes című területi vetélkedő. A résztvevők Vasvárról, Győrvárról, Hegyhátszentpéterről, Olaszfáról és Csehimindszentről jöttek. Sok különleges produkcióval léptek fel. A versenyszámok között népi gyermekjátékok, modern táncok és hangszeres produkciók is voltak. Nagyon izgalmas volt a vetélkedő. Vasvárról jöttek a legtöbben. Győrvárról az iskola negyedik osztálya lépett fel népi gyerekjátékokkal, énekléssel és furulyajátékkal. Ezek közül tovább jutott Németh Krisztina és Szabó Amália kettőse. A többi versenyző közül is tovább jutott néhány csoport vagy gyerek. A vetélkedő végén mindenki oklevelet, képeslapot és egy tollat kapott.

Németh Krisztina 4.o.

vissza az elejére

Lelkiző

A tavasz

Mozdul az élet. Zöld lángok fákon, földeken. Hóvirág, jácint, tulipán. Nyílnak a virágok. Mozdul az élet. Nászdallal tele a madarak torka, szíve. Párt keresnek az állatok. Szerelem lobban férfiban, nőben. Mozdul az élet a szerelemben. És Te? Tudsz csodálkozni? Tudsz örülni? Naponta más illat hízeleg. Naponta más színben pompázik feléd egy-egy virág. Más-más madár kezdi új dalát. Milyen a tavaszod? Mozdul az élet benned? Kit érdekel, mennyi éveid száma? Együtt érzel a tavaszi színekkel, énekkel, szerelemmel? Érzed, hogy él az Élet? Élj Te is. Tavasszal napjaid száz örömmel várnak. Csak érezz. Láss. Hallj. Élj. Örülj. Ne légy soha irigy. Hisz mindig van, amit csak neked ajándékoz az élet. Egy mosoly, egy alkonyi óra, egy táj virágba borult szépsége. Régi és új szerelem. Vagy másoké. Örülni lehet. Kell. Tavasszal annyi fény mit ér, ha nem zuhog a szemedbe, mert behunyod? Nyisd ki! A szépre, az életre nyíljanak ki. Élj. A tavasz minden öröme a tiéd. Mozdulj felé.

Mácz István könyve alapján
Cserép Józsefné szoc. asszisztens

vissza az elejére

Ovi-rovat

2000. február 5.-én délután tartottunk farsangi bálunkat. Most is, mint mindig a szponzorok adománya, támogatása emelte rendezvényünk színvonalát és növelte bevételünket. Szponzoraink: MÁV RT. Szombathely, Ferrosüt Vasvár, ÉDÁSZ Rt. Győr, Redőkapitányság Vasvár, Hétforrás Füszért Szombathely, VAS NÉPE, NETT-PACK Kft. Szombathely, BERI Bt. Győrvár, Fiókgyógyszertár Győrvár, PÓKER kocsma Győrvár, SÜTI cukrászda Vasvár, Faluház Baráti Kör Győrvár, Kisebbségi önkormányzat Győrvár, Molnár István asztalosmester, Molnár Tímea, Molnárné Horváth Anita fodrászok Győrvár, MATÁV Rt Sopron, Gotthárd József Imre nagypapa, Gotthárd Jánosné dédimama Győrvár. Ezúton is köszönjük adományaikat, kívánunk nekik jó egészséget és további sikereket. Néhány helyi képviselő is megtisztelte rendezvényünket, nekik is köszönjük.
Február 19-én egy közösen elfogyasztott vacsorára és egy élőzenés hajnalig tartó bulira jöttük össze. Nagyon jó volt a hangulat! Megismételjük! Február 29-én a Zalaegerszegi Hevesi Sándor színházba megnéztük a Szélkötő Kalamona c. mesedarabot. Gyerekeink fegyelmezetten viselték az utazás, színházi sorban állás "parkban ebédezés" viszontagságait Tele élményekkel, igaz kicsit elfáradva de épségben hazaértünk. Március 1.-től óvodánknak van dajkája: Hustiker Lászlóné: Rózsi néni személyben. Köszönjük, hogy e munkakör betöltését újra szükségesnek ítélte meg a képviselőtestület, hisz áprilistól gyermekeink létszáma 28 főre emelkedett. Március 14-én a Faluházban megrendezett ünnepségen Varga Dávid és Péter Dániel verse színesítette a programot. Március utolsó hetétől udvarunk tavaszi takarítása elkezdődött és folyamatos szépítése folyik. Köszönet Takács László és Hustiker László munkájának. Eseményeinkről a szülők írása nyomán bővebben értesülhetnek. Végül, de nem utolsósorban köszönetünket fejezzük ki gyermekeink szüleinek. Kezdeményezéssel, ötletekkel, szervezéssel és munkával járultak rendezvényeink sikeréhez. Összefogásuk, tenniakarásuk tükrözi egymás - az óvoda és nem utolsósorban gyerekeik tiszteletét. Ebben a rohanó világban ez megszívlelendő és követendő például szolgáljon az utánunk következőknek is. Nagyon köszönjük, és azt hiszem, bátran leírhatom- dolgozóink nevében is - jó veletek együtt dogolzni!

Baladincz Jánosné
Óvodavezető

"Szülői-buli"

Szülői értekezleten vetődött fel az a gondolat, hogy jó lenne szervezni magunknak egy zenés-táncos összejövetelt. Ebben, akik ott voltunk mindannyian egyetértettünk. A szavakat tett követte, s a szervezők megszervezték a bulit. Természetesen élő zenével, ami annyira profi és szuper volt, hogy szerintem mindenki várakozását felülmúlta. A finom meleg vacsora után kezdődhetett a tánc, de már vacsora előtt is sokan ropták. A hangulat egyre forrósodott, s 23 óra után két játékkal is bővítették a szórakozásunkat. A nyeremény 1-1 üveg pezsgő volt, amivel a nyertes párok végigkínálták az asztalnál ülőket. A "megy a gőzös" kezdetű nótára éjféltájt egy jót vonatoztunk. A tánc és a jókedv hajnalig tartott. Azt gondolom, hogy mindnyájunk nevében írhatom, a meghívott vendégeink nevében is, hogy mindenki nagyon jól szórakozott és nagyon jól érezte magát.

Mazzag Ferencné

Cirkuszgála a Faluházban, avagy Farsang óvodás módra

Mielőtt még bárki kutatni kezdene emlékei között, hogy részt vett-e vagy sem ezen a gálán, egyáltalán milyen cirkusz szerepelt farsang környékén a faluban, sietve megjegyezném, hogy az óvodások farsangi felvonulásáról beszélek, amely kitűnő módon megszervezve és lebonyolítva február 5-én került a szép számú közönség elé a Faluházban. Volt itt minden, ami egy igazi cirkuszgálában színre lép-állatidomár vadállataival, zsonglőr, kötéltáncos, bűvész, bohóc, kígyóbűvölő, stb. A feszültséget már csak egy kis dobpergés fokozhatta volna. Ha az nem is, egy kis vérpezsdítő zene mindenképpen kell az ilyen produkcióhoz. Az óvodásokban és természetesen az óvónőkben ezen a farsangon nem kellett csalódni. Remek műsorral léptek színre a már hagyományos karneválukon. Akik kíváncsiak voltak falunk legkisebbjeire, kedves élménnyel térhettek haza.

Németh Pálné

vissza az elejére

Egyesületi hírek

Visszapillantás

Mozgalmas időszak van mögöttünk. Nézzük sorjában. Óvodai farsang február 5-én volt. A látványos bemutatóhoz ezúton is gratulálunk. Iskolai farsang február 12-én. Ötletes jelmezek és a jól megkomponált műsor igazi élményt nyújtott. Nekik is gratulálunk. Este a Valentin napi összejövetelen a nagyok buliztak. Vásárok, ÁFÉSZ gyűlés, közmeghallgatás, képviselőtestületi és vezetőségi ülések tarkították a hétköznapokat. A Faluház Baráti Kör és a FABÉKA szervezésében kitűnő hangulatú vacsorával, jelmezes bemutatkozással egybekötött batyusbálon szórakozhattunk.
Február 27-én Zalaegerszegen a Hegedűs a háztetőn c. darabot néztük meg. Nagyon jól sikerült előadást láttunk.
Március 4-én egész napos program várta az ország több településéről érkezett fiatalokat, és a győrváriakat. A FABÉKA ez alkalommal mutatta be Fejér István: Az alkohol öl és Nóti Károly: A szarvasbika c. darabokat. Igazán nagy sikert arattak. Gratulálunk a szereplőknek és köszönjük az élményt. Ez alkalommal került sor a társastánc bemutatójára is. Igazi sikert arattak. Köszönjük Debreceni Attila tánctanárnak a szép bemutatót. A vendég táncosoknak és a mi fiainknak, lányainknak a nem mindennapi látványt. Gratulálunk! A fotók, és a videó rögzítette a bemutatókat. A "Házban" megtekintők. A napot bál zárta. A farsang utolsó jelmezes karneválja. NYUGI-s fiatalok szórakoztak a saját ízlésük szerinti zenére, míg meg nem zavarta pár győrvári öreglegény. Kár volt!! Ez nem tett jót senkinek.
Március 14-én együtt ünnepeltük 1848/49-es eseményeket az óvodások és iskolások elevenítették fel. Ezen a napon adtuk át az 1. osztályosoknak a miniszterelnök ajándékát, a gyönyörű olvasó és dalos könyvet. A szereplőknek és felkészítőinek valamint Zrinszki János tanár úrnak gratulálunk és köszönjük ezt a szép ünnepet.
Március 19-én Győrváron, március 26-án pedig Hegyhátszentpéteren tartottuk a "Kultúrával a Nyugat Kapujában" c. fesztivál térségi fordulóját, igen nagy sikerrel. A győrvári fordulón több mint 500 fő vett részt. Szereplők mintegy 250-en voltak. Igen szép produkciókat láthattunk. Szereplőknek és felkészítőiknek is gratulálunk. Köszönjük a szép élményt. Színjátszóink és versmondónk Hegyhátszentpéteren is szerepeltek. A kezdeti sikereket szorgalmas munkával még tudjuk fokozni. Ezek a bemutatók világossá tették, hogy vannak értékeink, csak felszínre kell hozni, meg kell mutatni másoknak is. Hagyományaink életbetartásához ez nélkülözhetetlen.
Március 27-én szakmai úton vettem részt. Sőt, itt a Faluházban fogadtuk a teleházak képviselőit Zalából és Vasból (kb. 40 fő).
Március 30-án 18 órakor Némethné Kovács Szilvia fogadta vendégeit a MEDIFIT-től nyert vacsorán és termékbemutatón.
Az április a Húsvét várás jegyében telik. Vásárok, szakmai megbeszélések, szabadidős foglalkozások váltják egymást.
Április 9-én asztalitenisz verseny volt. Az indulók közül az alábbi helyezések születtek. 1: Nyári Vilmos, 2. Papp Sándor, 3. Veit Gergő. Gratulálunk!
Április 17-től tavaszi szünet. Programját lásd a teleházban! A Húsvéti nyitva tartást szintén. Kínálatunkból ízelítőül: teleházban játékversenyek, tojásfestés, locsoló versek tanulása, locsolás hagyományos módon.

Várható események

Április 26-án Kistérségi műhelyfoglalkozás
Április 29-én színház Zalaegerszegen. A Tizedes meg a többiek c. darabot nézzük meg.
Április 30-án lesz teleházunk 1 éves évfordulója, Faluház Baráti Kör éves közgyűlése (Meghívókat küldünk). Májusfaállítás, zene, tánc.
Május 5-én Pósfay Péter és csoportja (Eü. Isk. tanulói) látogatnak el hozzánk.
Május 20-21. Falunap - millenniumi ünnepség. Részletes programról később küldünk értesítést. Ötleteiket, segítségüket várjuk. Szeretnénk április 30-án a közgyűlésen a végleges programot összeállítani.

Egyebek

Kérem szíveskedjenek a tagdíjakat befizetni (200 Ft/fő). A sok jó mellett szólnom kell az előfordult negatív jelenségekről is. Ezek: lopás!!! (pénz), rongálás! Szék, vécék felszerelései, berendezési tárgyak. Sajnos az elkövetők fiataljaink közül valók. A tettesekkel való elbeszélgetés, a kár megtérítése talán elég lesz ahhoz, hogy a következőkben ilyen ne forduljon elő. Ellenkező esetben kénytelenek leszünk más eszközökhöz fordulni. A stroboszkóp esetében (Büki Tibor tulajdonát képezte) már megtettük. Köszönjük a vasvári ÁFÉSZ támogatását, amivel a farsangi rendezvényünket segítette. Büki Jánoséknak a meszeléshez adott mészhidrátot. Továbbá Varga Renáta adományát (1 bőr kanapé, bőr fotel és két heverő). Kívánunk munkájukhoz jó egészséget és sok sikert! Mint mindig, most is köszönöm támogatásukat és segítségüket. A falu minden lakójának kellemes húsvéti ünnepeket, a lányoknak asszonyoknak sok locsolót kívánunk.

Varga Gézáné
Faluház Baráti Kör elnöke

vissza az elejére

Önkormányzati hírek

Győrvár község Önkormányzata Képviselő testülete 2000. április 18-án (kedden), 15 órai kezdettel testületi ülést tartott. Megtárgyalta az 1999. évi zárszámadást; összességében megállapította, hogy az önkormányzat 1999. évben ellátta kötelező feladatait, teljesítette a szerződésekből eredő kötelezettségeit. Intézményeink karbantartására, felújítására, az önkormányzati utak kezelésére is fordított. Ezen felül a község infrastrukturális fejlesztéséhez (földgáz) nagy mértékben hozzájárult saját, illetve pályázati úton szerzett pénzeszközeivel. - Rendeleteket módosított: hatályon kívül helyezte a munkanélküliek jövedelempótló támogatás ellátását. 2000. Május 1-től ehelyett rendszeres szociális segély állapítható meg, a rendeletben foglalt feltételek megléte esetén. Erről az érdekeltek értesítést kapnak. - Felülvizsgálta a gyermekek védelméről és a gyermekvédelmi támogatásról szóló helyi rendeletét is. Lényege, hogy a rendszeres és rendkívüli gyermekvédelmi támogatás természetbeni ellátás formájában is nyújtható (pl. étkezési térítési díj, tankönyvellátás, stb.). Egyes szociális ellátásokról, valamint magánlakás építéséhez (új lakóház) nyújtott támogatásról is döntött. Érdeklődni lehet Somogyiné Jakab Ildikó jegyzőtől. Végül egyéb ügyekben hozott döntést.

Varga Gézáné képviselő

vissza az elejére

Közérdekű információk

Munkanélküli, szakképesítéssel nem rendelkező fiatalok! Az Első Magyar - Dán Termelő Iskola Alapítvány Zalaegerszeg, Kosztolányi tér 6. II / 54. 16 - 26 éves munkanélküli fiatalok részére októbertől az alábbi képzési és foglalkoztatási lehetőségeket kínálja:
- Általános iskolai végzettséggel rendelkező, de tanulási nehézségekkel küzdő, valamint az általános iskolát be nem fejezők részére: Egyéves felzárkóztató és szakmai alapozó foglalkoztatás. A tanév végére a tanulók megszerzik a 7. illetve 8. osztályos bizonyítványt, miközben szakmai alapozó foglalkozáson vesznek részt a választott szakmában. A következő tanévben bekapcsolódhatnak az egyéves intenzív szakmunkásképzésbe.
- Általános iskolai végzettséggel rendelkezők részére: Egyéves intenzív szakmunkásképzés az alábbi hat szakmában:
- kőműves,
- szobafestő, - mázoló, - tapétázó,
- lakatos
- varrómunkás
- dísznövénytermelő
- szakács
A részvétel feltételei:
- Alapozó képzésnél minimum a 6. osztály, szakképzésnél a 8. osztály elvégzése,
- Augusztus végéig betöltött 16. életév,
- Regisztráltatják magukat a Munkaügyi Központ lakóhely szerinti kirendeltségén,
- Önkormányzati igazolás szociális helyzetükről,
- Egészségügyi alkalmasság az adott szakma elsajátításához.
A sikeres szakmunkásvizsgát követően a termelőiskola segíti a hallgatók elhelyezkedését, illetve korlátozott számban munkalehetőséget biztosít az iskolán belül. A képzés a résztvevők számára ingyenes, a képzés ideje alatt a termelőiskola alkalmazásában munkaviszonyban állnak. A munkaviszonyból adódóan a hallgatók fizetést kapnak. Jelentkezni és érdeklődni lehet:
- A Megyei Munkaügyi Központ városi kirendeltségein
- A termelőiskolában, Zalaegerszeg, Csácsi u. 98-I00., telefon: 92/313-393
- Az Első Magyar-Dán Termelő Iskola Alapítványnál, Zalaegerszeg, Kosztolányi tér 6., telefon: 92/311-100/50-es és 52-es mellék

vissza az elejére

NYUGI-s hírek

A Nyugat- Dunántúli Ifjúsági Szövetség életének elmúlt két hónapja meglehetősen eseménydúsan telt. Több pályázatot is készítettünk, valamint nekiláttunk a nyári események megtervezéséhez. Készülünk a III. Ifjúsági Megyenapra, mely ez évben Répcelakon kerül megrendezésre, valamint nekiláttunk egy nyári képzőtábor programjának összeállításához. A program kész, a szükséges anyagi fedezetet pedig pályázati úton próbáljuk elnyerni. Reméljük, hogy az Erőforrás Alapítványhoz benyújtott pályázatunkat kedvezően bírálják el és meg tudjuk valósítani terveinket, melynek természetesen győrvári résztvevői is lesznek majd. Az előző számban beharangozott hírlevél havi rendszerességgel eljut a hat tagszervezethez. Ezzel megvalósult a szövetség azon terve, hogy a tagszervezetek és az iroda között folyamatos kommunikáció legyen. Március 4-én tartotta a NYUGI farsangi buliját Győrváron. A NYUGI-s résztvevőkön kívül jöttek vendégek Győr-Sopron megyéből, Budapestről és Csongrád megyéből is. Az esti buli jó hangulatban indult, ezt emelte a változatosnál változatosabb jelmezek sora, melyet a résztvevők hoztak magukkal. Igazi farsangi hangulat uralkodott. Sajnos az esti bulin olyasmi is történt, ami senkinek sem volt jó. Kár, mert többtucatnyi fiatal szórakozását rontotta el. Reméljük a következőn már nem fog ilyesmi történni - igaz, ez aligha Győrváron lesz majd.

Felhívás!

Ez évben újra megrendezésre kerül a hagyományosan AGRYA tábornak nevezett balatonfenyvesi hepaj, melyet Falusi Ifjúság Társulás (FIT), az AGRYA Országos Szövetség somogyi szervezete bonyolít le. A balatonparti-party augusztus 21-26-ig lesz majd a Somogy Megyei Ifjúsági Táborban. Létszámkeret szobában (6+4 ágyas) 200 fő, hozott sátrakban további 50 fő. Részvételi díj: 8200 Ft (sátrazóknak 7000). Ez az ár magában foglalja a szállás és napi háromszori étkezés költségeit. További információk (részletes programterv, jelentkezési lehetőség) a teleházban találhatók. Jelentkezni folyamatosan lehet, míg a fenti létszám be nem telik.

Molnár Tibor
NYUGI titkár

Velemben jártunk

Április 13-15-ig a Vas Megyei Önkormányzat, Szombathely Város Önkormányzata a Vas Megyei Pedagógiai Intézet és a Gyermek és Ifjúsági Közalapítvány közös szervezésében úgynevezett szintetizáló tábor zajlott Velemben. Egyesületünket jómagam és Fülöp Judit képviselte a képzésen. Szintén részt vett a képzésen a győrvári általános iskola diákönkormányzatának felnőtt segítőjeként Zrinszki János pedagógus is. A tanfolyamon három különböző szekcióra osztva folyt az oktatás: egyik az általános iskolai diákönkormányzatokat segítő pedagógusoknak, a másik a szakközépiskolák diákönkormányzati képviselőinek, míg a harmadik pedig a civil ifjúsági szervezetek, öntevékeny körök képviselőinek szólt. Mi ez utóbbiban vettünk részt. A képzésen az alábbi témákról hallhattunk: ifjúsági médiakapcsolatok, diákújságok, iskolai rádiók alapítása, fenntartása, eredményes működtetése (előadó: Merklin Tímea), a Gyermek és Ifjúsági Alap-program (GYIA) tevékenysége, pályázati rendszere (előadó: Hölvényi György), önmenedzselés (előadó: Gelle Mária), rendezvényszervezés (előadó: Kiss Andrea), forrásteremtés, kapcsolatteremtés a gazdasági szférával (előadó: Huftlesz Mihály), a Miniszterelnöki Hivatal Civil Kapcsolatok Főosztályának Főosztályának kezdeményezései (előadó: Baranyi Éva), beszámoló a települési gyermek és ifjúsági önkormányzatok működéséről (előadó: a pakodi gyermek és ifjúsági önkormányzat képviselői), csoportépítés, szervezetfejlesztés (előadó: Dr. Koncz István), a Nyugat- Dunántúli Regionális Ifjúsági Iroda szolgáltatásai (előadó: Szabó Beáta), Youth 2000 nemzetközi ifjúsági kapcsolatok, az Európai Önkéntes Ifjúsági Szolgálat (előadó: Pálhegyi Bea). A meglehetősen szoros program mellett azért jutott idő a szórakozásra is. Első este módszertani vetélkedőt szerveztek mindhárom szekciónak. A kiélezett küzdelemben a mi csapatunk végzett az első helyen. A győzelem örömére felmentünk a Szent Vidre egy éjszakai túra keretében. Másnap este a Sitkei Színkör Alternatív színház diák tagozatának előadását láthattunk. Két vásári komédiát mutattak be (Az ellopott kakas és A dézsa). Ezután tábortüzet gyújtottunk, előkerült a szalonna és a gitár is. Összegzésként nagyon jó volt a tábor, csak sajnos nem igazán tudtuk megismerni a környéket, illetve a két másik szekció tagjait, mivel nagyon kevés szabadidőnk volt. Ezzel együtt is nagyon jól éreztük magunkat, máskor is szívesen részt vennénk hasonló képzésen.

Iván Hajnalka

vissza az elejére

Boszorkánykonyha

A veteményezést tervezéssel kezdjük, mert fontos, hogy melyik növény hova kerül. Nem kell mindig vegyszerezni, a jól megtervezett veteményesben a növények védik egymást a kártevőktől. Legkorábban a zöldség, sárgarépa, paszternák és borsó kerül a földbe. Hagymát mindig dugjunk a sorok közé, akkor nem lesz férges. Salátával védhetjük a bolhák ellen. A társítást a szélesebb sorközök teszik lehetővé. A hagymát azonban nem szereti a borsó, ezért a két ágyás közé tehetünk salátát, vagy ide tervezzük a paprikát, paradicsomot. Paradicsom mellé ne te-gyünk uborkát, mert így egyik sem lesz szép. A paradicsomnak a karalábé a védelme. A káposzták közé, mellé rakjunk bőségesen zellert, ezt nem szeretik a hernyók. Az uborka kedveli a bab, a borsó, a cékla társaságát. A bab mellé kerülhet a saláta, a cékla, a zeller. A terület jó kihasználása érdekében úgy tervezzük, hogy a borsó helyére kerülhessen a káposzta, a karfiol, brokkoli. A biokertészet sem hozhat 100%-os védelmet, sajnos a kártevők is ellenállóbbakká váltak az idők során. Azonban nagyon sok vegyszertől megkímélhetjük szervezetünket.

Néhány újabb növény:

Mángold

Levele nagy, a céklához hasonlít. De a céklával ellentétben nem gyökeréért, hanem kifejezetten a leveléért és levélnyeléért termesztjük. Gyökere nem használható. Szereti a tápdús talajt és a kicsit hűvösebb hegyi éghajlatot, a párás levegőt. Kártevői tudomásunk szerint nincsenek. Kora tavasszal vetjük a sárgarépával, paszternákkal egy időben, mihelyt a földre rá lehet lépni. Leveléért és levélnyeléért termeljük. Mindkettőt levesekbe, húsok ízesítésére is használjuk. Ezért korán kezdjük el szedni, amikor a levelek a felnőtt ember tenyérnagyságát elérik. A tavaszi szedéssel óvatosan bánunk, csak az erős, jól fejlett tövekről törünk vagy vágunk le egy-két levelet. Megkopasztani ilyenkor nem szabad, nem tud megerősödni a tő. Legyünk türelmesek addig, amíg egészen kifejlődik. Ha folyamatosan szedjük a növő leveleket, akkor is tartsuk be a következőt: csak a nagy, kifejlett leveleket vegyük le (a szélsőkkel kezdve), a középről induló kicsiket hagyjuk meg. Soha ne sarlózzuk, ne tépjük csomóban, a további termés érdekében. A leveleket mindig a tövénél vágjuk ki, ne hagyjunk nagy csonkot, mert esetleg elkezd rothadni, és károsítja a növényt.
Felhasználása: A levélnyél felhasználása sokféle. Alkalmazzuk ízesítőként és önállóan. A többi zöldséggel együtt, azok mellett teszünk a hús-, a zöldség-, a gulyáslevesbe néhány nyelet egészben és darabokra tépett levelet. Teszünk pörköltbe, sült húsok ízesítésére a sárgarépa, a paszternák, a patisszon mellé is. A nyelét számtalan módon elkészíthetjük. Íze hasonló a spárgához, tehát minden olyan ételt készíthetünk belőle, amit a spárgából. A leves elkészítési módja ugyanaz, mint a spárgáé. Bármit akarunk belőle, a nyelét és a levélrészt egymástól elválasztjuk juk: a levelet letépjük róla, vagy éles késsel kétoldalt lemetsszük. Magát a nyeletnem hámozzuk, mert héja nincs. Ha jól fejlett, széles a nyél, akkor hosszában is kettéhasítjuk. Ezután feldaraboljuk attól függően, hogy mi készül belőle. Vegyes salátához egy-másfél centisre vágjuk. Levesnek három centisre, önálló köretnek 5-6, önálló salátának 7-8 centis darabokra. Rakott tálba ennél is hosszabbra, 10-12 centisekre. A helyes hosszúság megválasztása nem öncélú. Másképp oldódik az íze, és a többivel együtt másképp mutat, tálalás szempontjából azokhoz igazítjuk. Gondoljunk a vegyes salátára, amelyben apróra vágott uborka, paradicsom, patisszon van. Ezek közé nemcsak esztétikai okból vágjuk rövidre, íze is jobban keveredik azokkal és a páclével. A levélnyél nyersen nem fogyasztható. Tehát pároljuk. De soha ne főzzük! (Ez esetben íztelen, élvezhetetlen.) Reszelt sajtot hintünk rá petrezselyem helyett. Ez esetben igen kevés szerecsendiót is reszelünk a tetejére. Sütőbe csak akkor tesszük, ha épp akkor készült a hús, és a sütő meleg. Nem ajánlunk olyant a dolgozó háziasszonyoknak hétköznapra, délutánra vagy estére, ami órákig tartó előkészítést, sütést, főzést igényel. Inkább fedőt teszünk a serpenyőre, és csak addig tartjuk a tűzhelyen, amíg a sajt ráolvadt. A párolt mángoldot megforgatjuk vajas morzsában, és így fogyasztjuk, hasonlóan a karfiolhoz. A párolt mángold apróra vágott sült parizerrel vagy krinolinnal összekeverve laktató, fogyókúrás étel.

Rakott mángold

Elkészítése hasonló a rakott feketegyökérhez és a spárgáéhoz, mégis megismételjük itt, hátha valaki azt a növényt nem termeli vagy nem szereti. 10-12 centisekre vágjuk a megmosott nyeleket. Amíg pároljuk a kuktában, rizst főzünk (tetszés szerinti mennyiségben). Teflonserpenyőben megpirítjuk a csíkokra vágott szafaládét (krinolint, párizsit), esetleg főtt füstölthús-darabokat. Nem kötelező párizsifélét tenni hozzá. Ezt csak azért javasoljuk, mert gyorsan elkészíthető, nem kell sütni órákig, és aránylag olcsó, nagy tömegű. Tehetünk hozzá kész vagy maradék pörköltet. Tűzálló tálat kivajazunk, a három részre osztott mángold egyharmadát alulra terítjük, rá a rizst, arra húst, és ismételjük. Fölülre mángold kerül. Sütőbe tesszük és felmelegítjük. A spárgához hasonlóan minden formában jobban előjön az íze tejföllel. Ezért a rakott tál tetejére is öntünk. Fogyókúrázók csökkentett zsírtartalmú tejfölt vagy azzal elkevert kefirt önthetnek rá. Aludttejjel is jó. A levelével az apró levelű spenót tökéletesen helyettesíthető.

A fodros-leveles kel

A fodros vagy más néven leveles kel nem növeszt fejet, ahogy a neve is mutatja. Csupán nagy, fodros "lapulevelei" nőnek, és az fogyasztható. Mégpedig egész télen. A fodros kel magját április közepén vetjük szabadföldi palántaágyásba. Végleges helyükre júniusban kerülnek a jól fejlett palánták, egymástól 50×60 centi távolságra. Közelükbe és köréjük szinté zeller kerül. Nyáron kapáljuk, és szükség esetén öntözzük. Szedni akkor kezdjük, amikor a levelei a felnőtt-tenyér nagyságot elérik. Nem kopasztjuk meg az egész tövet, hanem töven-ként egy-két levelet szedünk le egyszerre. Ősszel semmi gondunk vele, kint marad a helyén, télire. Enyhébb teleken tovább nő, nagy hidegben sem fagy le. Így egész télen szedhető. Olykor-olykor kimegyünk, lerázzuk róla a havat, és letörünk annyi levelet, amennyire szükségünk van. Ezzel a módszerrel folyamatosan hozzájutunk friss kelkáposztához. A kelkáposzta szereti a tápdús talajt, és szereti a napot. Félárnyékban is nő, de fejlődése lassúbb. A fodros kel kipalántázásakor gondoljunk arra, hogy egész télen a földben marad, s hogy ősszel ásni tudjunk, ne a tábla közepébe kerüljön. Még valamit vegyünk számításba: fejlődésének kezdeti szakaszában vékony a szára, s magasra nő, a szél könynyen kidöntheti. Tehát szélvédett helyre kerüljön, vagy pedig magas növésű növénnyel vegyük el előle a szelet. (Mi gyakran a spárga mellé tervezzük.) A kel nem szereti, ha a szomszédjában hagyma van! Eddig a legszebb kel akkor termett, amikor az egyik szomszédja karóbab volt, a másik cékla, a harmadik oldalon pedig paradicsom s a negyediken a spárga. Semmiféle betegségével, kórokozójával nem találkoztunk. Egyetlen hernyót, átlyuggatott levelet nem találtunk. Tapasztalatunk szerint a teljes védelmet a zeller nyújtja.

Sulyok-Siklós: Vetéstől a tálalásig c. könyve alapján
Farkas Zoltánné

A valódi - a legkedvesebb

A locsolkodó unokáknak tele lehet a zsebük csokoládétojásokkal, ők mégis a házilag festett, valódi tojás ajándéknak örülnek a legjobban. Alighanem nagymamák számára is a legkedvesebb foglalatosság a hagyományos tojásfestés, amely ősidők óta a legszebb tavaszi ünnep, a húsvét szimbóluma.

Írott tojás

A zsírtalanra mosott és jól megszárított tojásra, felmelegített viasszal, készen kapható, vagy házilag is könnyen elkészíthető írókával osztóköröket húzunk, s a körökön belül kedves motívumokat "írunk". Az elkészült tojásokat festékfürdőbe merítjük, vízzel leöblítjük és megszárítjuk.

Lakkozott tojás

A megmosott, megszárított főtt tojásra, sűrű oldatú vízfestékkel hagyományos - a népi hímzésből ellesett motívumokat festünk. Száradás után kb. 20 cm távolságban hajlakkal lefújjuk egyenletesen, szép, selymes fénye lesz.

Aranyfényű tojás

A készen vásárolt tojásfestékkel színezett tojásokat forgassuk aranyfestékbe. Csodálatos, csillámló látványt érünk el vele.

 

vissza az elejére

vissza